Condiciones generales de venta para los contratos de alojamiento hotelero

Fuero Aplicable

1. Las presentes condiciones generales se aplican tanto a los contratos de alquiler de habitaciones de hotel con fines de alojamiento, así como a otros bienes y servicios suministrados por el hotel al cliente.

2. Se requiere previo consentimiento por escrito del hotel en caso de subalquilar habitaciones a terceros, o en caso de que éstas sean destinadas para fines diferentes al alojamiento, de acuerdo con el artículo 540, párrafo 1, apartado 2 del Código Civil alemán, en tanto que el cliente no es consumidor.

3. Las condiciones generales propuestas por el cliente podrán aplicarse sólo en caso de existir previo acuerdo expreso por escrito.

Cierre del Contrato, Partes, Responsabilidad, Prescripción

1. El contrato entra en vigor con la aceptación de parte del hotel de la solicitud del cliente. El hotel puede confirmar la reserva de habitaciones por escrito a discreción.

2. Las partes contractuales son el hotel y el cliente. Si un tercero realizara la solicitud en nombre del cliente, dicho tercero será responsable frente al hotel de toda obligación derivada del contrato de alojamiento hotelero, en cuanto a deudor solidario del cliente, en tanto que el hotel disponga de una declaración de dicho tercero.

3. Cualquier reclamación al hotel prescribirá generalmente un año tras el inicio del plazo de prescripción, de acuerdo con el artículo 199, I del Código Civil alemán. Las reclamaciones por daños y perjuicios prescribirán pasados los cinco años, independientemente de la fecha en que se haya tenido conocimiento de los daños que se reclaman. La reducción de los plazos de prescripción no se aplicará a las reclamaciones siguientes a una violación intencional o por negligencia grave de sus obligaciones de parte del hotel.

Servicios, Tarifas, Pagos, Compensaciones

1. El hotel está obligado a mantener disponibles las habitaciones previamente reservadas por el cliente y a proporcionar los servicios convenidos.

2. El cliente está obligado a abonar la tarifa en vigor o la convenida con el hotel por la utilización de las habitaciones puestas a disposición por el hotel y por otros servicios utilizados. Esta disposición se aplica también a los servicios y avances proporcionados por el hotel a terceros, por iniciativa del cliente.

3. Las tarifas acordadas incluyen el IVA como dispuesto por la ley. Si el período entre el cierre y el cumplimiento del contrato excede los cuatro meses, y si la tarifa facturada generalmente por el hotel por los mismos servicios incrementa, el hotel podrá aumentar razonablemente la tarifa estipulada en el contrato, aunque dicho aumento no podrá superar nunca el 5%.

4. Además, el hotel tendrá derecho a modificar los precios si el cliente desea hacer cambios en el número de habitaciones reservadas, los servicios del hotel o la duración de su estadía, en caso de que el hotel consienta dichos cambios.

5. Las facturas del hotel que no indiquen una fecha límite de pago deberán ser abonadas en el plazo de los diez días siguientes a su recepción. El hotel se reserva el derecho a reclamar en todo momento los pagos no realizados dentro de la fecha de vencimiento y a exigir su pago inmediato. De no hacerse efectivo el pago, el hotel podrá reclamar los intereses por retraso que estipula la ley. Dichos intereses ascienden actualmente a un 8% o, para las transacciones jurídicas con un consumidor, a un 5% más de la tasa de interés básica. El hotel se reserva el derecho de probar daños mayores.

6. El hotel tiene derecho a requerir un pago razonable por adelantado o un depósito de seguridad cuando se cierre el contrato o posteriormente, de acuerdo con las disposiciones legales que rigen los viajes con todo incluido. El monto del adelanto y las fechas de pago pueden ser estipuladas por escrito en el contrato.

7. El cliente podrá evitar o reducir una demanda del hotel únicamente en caso de poder presentar él mismo una demanda irrevocable contra el hotel.

Repudio por Parte del Cliente (Rescición, Anulación) No Utilización de los Servicios del Hotel (No Presentación)

1. La cancelación del contrato cerrado con el hotel por parte del cliente requiere el consentimiento por escrito del hotel. Si dicho consentimiento no ha sido dado, la tarifa convenida por contrato deberá ser abonada aunque el cliente no se beneficie de los servicios del contrato. Esto no se aplicará en caso de que el hotel ignore los derechos, objetos de protección legal e intereses del cliente, en caso de que la mantención del contrato no pueda justificarse o en caso de existir otro derecho de cancelación legal o por contrato.

2. En caso de que el hotel y el cliente hayan acordado por escrito una fecha para la cancelación del contrato sin cargo, el cliente podrá cancelar el contrato hasta dicha fecha sin que el hotel pueda exigirle un pago o una compensación. El derecho de cancelación del cliente expirará de no ejercerse por escrito ante el hotel dentro de la fecha convenida, en tanto no sea un caso de cancelación de parte del cliente de acuerdo con el artículo IV, número 1, tercera frase de estas condiciones generales.

3. En caso de que el cliente no utilizara las habitaciones, el hotel deberá aplicar el coste que derivaría del alquiler de las mismas a terceros y los gastos ahorrados.

4. El hotel podrá exigir la compensación acordada por contrato y podrá aplicar una deducción a tasa fija por ahorro de gastos a discreción. En ese caso, el cliente estará obligado a pagar el 90% del precio acordado en el contrato de alojamiento con o sin desayuno, 70% por habitación y media pensión y 60% por acuerdo de habitación y pensión completa. El cliente podrá justificar que el daño arriba mencionado no fue causado o que es menor a la suma reclamada.

Repudio por Parte del Hotel

1. En caso de haberse acordado un derecho de cancelación sin cargo por escrito para el cliente, el hotel podrá cancelar, por su parte, el contrato durante el período correspondiente, en caso de recibir solicitudes de parte de otros clientes para las habitaciones reservadas por contrato y en caso de que el cliente, consultado por el hotel, no haga uso de su derecho de rescición.

2. De no realizarse un pago por adelantado convenido o solicitado de acuerdo con el artículo III, número 6 de estas condiciones generales, incluso después de haber transcurrido una prórroga razonable del plazo concedida por el hotel, el hotel podrá igualmente rescindir el contrato.

3. Además, el hotel podrá rescindir el contrato por motivos extraordinarios, si existen razones materiales que lo justifiquen, por ejemplo:

 

4. El cliente no podrá hacer valer derecho a compensación alguna en caso de rescición por motivo justificado por parte del hotel.

Disponibilidad de Habitaciones, Entrega y Restitución

1. El cliente no adquiere el derecho a recibir una habitación determinada.

2. Las habitaciones reservadas estarán disponibles para el cliente a partir de las 15 horas del día de llegada acordado. El cliente no tiene derecho a disponer de ellas con anterioridad a la mencionada hora.

3. Las habitaciones deben ser restituidas y puestas a disposición del hotel antes de las 12:00 horas en la fecha de salida acordada. Pasada esa hora, el hotel podrá facturar el 50% de la tarifa completa por la utilización suplementaria hasta las 18:00 horas. (100% después de las 18:00). El cliente tendrá la libertad de demostrar al hotel el haber no incurrido en ninguna de las faltas arriba mencionadas o el haberlo hecho en menor medida de lo descrito.

Responsabilidad del Hotel

1. El hotel es responsable del ejercicio regular de su actividad mercantil y del cumplimiento de sus obligaciones derivadas del contrato. Demandas por daños o reembolso de parte del cliente quedan excluidas, con excepción de aquellas que resulten de daños vitales, corporales o relativos a la salud del cliente y de las cuales el hotel es responsable por haber faltado a su deber, y por otros daños causados por incumplimiento intencional de sus deberes contractuales o negligencia grave en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales.

Un incumplimiento de sus deberes de parte de un representante legal o de un empleado es equivalente a un incumplimiento de parte del hotel. En caso de fallos en el funcionamiento del hotel, el hotel habrá de hacer todo lo necesario para remediarlos inmediatamente, apenas sea puesto en conocimiento acerca de los mismos por el cliente. El cliente estará obligado a contribuir en la medida de sus posibilidades con el fin de remediar la disfunción y de minimizar los posibles daños.

2. El hotel se responsabilizará de las propiedades que el cliente traiga al hotel, de acuerdo con las disposiciones legales, es decir hasta un máximo equivalente a 100 veces el precio de la habitación y sin que se excedan los 3.500 euros ni los 800 euros si se trata de dinero en efectivo, títulos u objetos de valor. El dinero en efectivo, los títulos y los objetos de valor hasta un monto máximo de (insertar el monto asegurado por cada hotel en euros) pueden ser depositados en la caja fuerte del hotel o en la caja fuerte de la habitación. El hotel recomienda a sus clientes hacer uso de esta posibilidad. Los derechos de reclamación expirarán en caso de que el cliente no notifique inmediatamente al hotel una vez descubierta la pérdida, la destrucción o el daño (Artículo 703 del Código Civil Alemán). En lo que respecta a una mayor responsabilidad de parte del hotel, número 1, frases 2 a 4 de estas condiciones generales se aplican respectivamente.

3. Que una plaza de estacionamiento en el garaje del hotel haya sido puesta a disposición del cliente no constituye un contrato de vigilancia, aunque se realice un pago por el servicio. El hotel declina toda responsabilidad en caso de pérdida o daño de vehículos automotores estacionados o maniobrados en el recinto del hotel, y de su contenido, excepto en casos de actos intencionales o de negligencia grave. Número 1, frases 2 a 4 de estas condiciones generales se aplican respectivamente.

4. El servicio despertador es llevado a cabo por el hotel con la mayor diligencia posible. La recepción de mensajes, cartas y mercancías para los clientes es manejada con gran cuidado. A pedido del cliente, el hotel se hará cargo de su entrega, depósito o reexpedición (para esto se requiere un pago). Número 1, frases 2 a 4 de estas concidiones generales se aplican respectivamente.

Disposiciones Finales

1. Las enmiendas y suplementos del contrato, la aceptación de las peticiones y estas condiciones generales de venta para los contratos de alojamiento hotelero deberán ser puestas por escrito. Enmiendas o suplementos unilaterales de parte del cliente no serán válidos.

2. El lugar de ejecución y pago será el lugar de registro del hotel.

3. En caso de litigio, incluidos los litigios por cheques y letras de cambio, el tribunal de la ciudad donde se encuentra registrado el hotel tendrá competencia exclusiva en materia de transacciones comerciales. En tanto que una de las partes contractuales cumpla con las condiciones del artículo 38, párrafo 2 del Código de Procedimiento Civil Alemán y no posea jurisdicción general en el país, tendrán competencia los tribunales de la ciudad donde está registrado el hotel.

4. El derecho aplicable al contrato es la legislación de la República Federal de Alemania. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre contratos de compraventa internacional y conflictos de legislaciones.

5. En caso de que alguna disposición de estas condiciones generales de venta para los contratos de alojamiento hotelero fuera o resultara invalidada o nula, esto no afectará la validez de las otras disposiciones. Las prescripciones legales son aplicables.